Лист Катерини II Вольтеру

Шановний пане!

Я отримала ваш лист від 27-го лютого, в якому ви радите мені зробити диво, змінивши клімат моєї країни. У минулому час місто, з якого я вам пишу, був вельми звичний бачити різного роду чудеса, або, вірніше сказати, добросерді жителі його найчастіше були згодні приймати найпростіші речі за прояв чудодійних сил.

У передмові до Стоглавого собору царя Івана Васильовича читала, що, коли цар здійснив своє публічне покаяння, сталося такого роду чудо: рівно опівдні з'явилося сонце, і промені його били прямо на нього і на голови всіх присутніх духовних осіб. Зауважте, що після відкритої сповіді, зробленої гучно, государ цей скінчив тим, що став дорікати в самих різних виразах духовенство за його розпуста, заклинаючи при цьому весь собор неодмінно виправити його самого і направити на шлях істинний також всіх духовних його служителів.

Тепер все змінилося. Петро Великий склав стільки різних формальностей, необхідних для констатування будь-якого дива, а святійший Синод слід їм з такою неухильної точністю, що я, право, боюся уявити на його суд до вашого приїзду то, що вам завгодно доручити мені. Втім, зі свого боку, я зроблю все, що буде тільки в моїй владі, щоб доставити Петербургу можливість дихати кращим повітрям.

Ось уже три роки як зайняті там осушенням оточуючих його боліт за допомогою каналів, - зруб соснових лісів, густо покривають його кожну частину, і вже в даний час існують три великі ділянки землі, населені колоністами, там, де в минулому час ні одна людина не могла ступити ногою, чи не опинившись по пояс у воді; минулої осені жителі засіяли ці поля вперше житом.

Так як ви досить жваво цікавитеся, як мені здається, тим, що я роблю, то докладаю до цього листа можливо менш поганий переклад на французьку мову мого Маніфесту, підписаний мною в минулому році 14-го грудня і що з'явився в Голландських газетах в настільки жорстоко спотвореному вигляді, що в ньому навряд чи можна було дістатися до сенсу. У російській тексті ця річ дуже цінна і вдала, завдяки багатству фактів і силі вираження нашої мови. Тим важче було її переводити.

В червні місяці почнуться засідання цього великого зібрання, які з'ясують нам, що потрібно, а потім буде злочини до вироблення законів, за які, я сподіваюся, майбутнє людство не нагородить нас осудженням. А поки, до завершення цього періоду, я збираюся об'їхати різні провінції, що лежать уздовж за течією Волги, і тоді, коли ви, може бути, все менше очікуєте, ви отримаєте від мене листа, датованого з якогось віддаленого куточка Азії.

І там, як і скрізь, я буду незмінно сповнена глибокої поваги і шани до власника замку в Ферні.

Катерина
Москва, 15 - 26 березень [+1767]

Дивіться відео: Тінь Сонця - Меч Арея (Листопад 2019).

Loading...